- EAN13
- 9782012778818
- ISBN
- 978-2-01-277881-8
- Éditeur
- Hachette BNF
- Date de publication
- 05/2012
- Collection
- Littérature
- Nombre de pages
- 879
- Dimensions
- 23,4 x 15,6 x 4,4 cm
- Poids
- 1209 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
XVIII histoires tragiques , extraictes des oeuvres italiennes de Bandel (Éd.1568-1616)
De Matteo Bandello
Hachette BNF
Littérature
Offres
XVIII histoires tragiques , extraictes des oeuvres italiennes de Bandel et mises en langue françoise, les six premières, par Pierre Boisteau, surnommé Launay,... les douze suivans, par Franc. de Belle-Forest,... - Des Histoires tragiques tome second (-septiesme)... Date de l'édition originale : 1568-1616. Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Novelle / Matteo Bandello, 5, Nouvelles, Troisième partie XXXIV-LXVIII, Quatrième partie I-XXVIIIAlain Godard, Adelin Charles Fiorato, Matteo BandelloBelles Lettres85,00
-
Histoires tragiques, extraites des oeuvres italiennes de Bandel & mises en langue françoiseMatteo BandelloHachette BNF35,00